20140811

The Red Diary / The Re[a]d Diary - Kristiansen-Seagle

TheRedDiary-TheRe[a]dDiary - Kristiansen-Seagle

Resumen por lectura total.
Un escritor comienza a investigar la vida de un poeta, recibe el diario de un pintor que cuenta su vida en París, curioso por saber más sobre el pintor y su relación con el poeta, visita a la anciana que le envió el diario que había fallecido recién; antes de morir le había enviado un segundo diario.  El pintor fue movilizado por la primera guerra mundial y narra sus penurias; había aceptado hacer una pintura por encargo pero intenta quedársela ganando la persecución de su contratista.  Siguiendo con la pesquisa encuentra la antigua casa de el pintor y un tercer diario donde explica que el encargo fue por una pintura que no entregó por haber sufrido bastante en su ejecución y su enlistamiento fue para huir de la persecución y preocupación.  El escritor, bajo sus propios dramas, revela la identificación de la pintura con un reconocido trabajo de Vermeer, reflexiona sobre la obra de el pintor y sus motivaciones.
Se cuenta algo de los procedimientos para la 'transliteration', el reemplazo de las palabras en el lenguaje original por otras de el lenguaje destino que tengan el mismo valor sonoro, independientemente de su significado.
Un sobreviviente de la guerra habría perdido la memoria y relee sus diarios de juventud artística reflexionando sobre sus pretensiones, viaja a buscar a una cliente a la que había retratado y amado, revive la agonía de la guerra, pero sobre todo, reflexiona.

Comentario.
La letra manuscrita se hace complicada en el medio.  El arte es correcto, cobra mayor pertinencia en la obra original, las paletas de colores para las distintas situaciones dejan claro el ambiente predominante permitiendo obviar los detalles gestuales.
No todo el argumento pudo haber estado en los diarios, estas discrepancias se asumen sin problemas por la soluciones de la narración visual.  Es interesante cómo la guerra no aporta concreciones a el argumento sino que caracteriza y pinta un ambiente.  Las últimas páginas pueden dar pie a que la obra en sí fue fabulada por el escritor, esto es positivo para enriquecer una obra fantasiosa y sorpresiva, pero negativo para el ambiente sosegado, hiperrealista y conservador que se había promovido.
Es extraño cómo en el remix el texto se distancia de lo visual aunque esté retratado más textualmente.

--

No hay comentarios: